Nur LogoNur: Gebetszeiten & Koran
Zur Suren-Liste

At-Takwir

التكوير

The Overthrowing29 Verse

1

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Itha ashshamsu kuwwirat

Wenn die Sonne umschlungen wird’
2

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

Wa-itha annujoomu inkadarat

und wenn die Sterne verstreut werden
3

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

Wa-itha aljibalu suyyirat

und wenn die Berge versetzt werden
4

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

Wa-itha alAAisharu AAuttilat

und wenn die trächtigen Kamelstuten vernachlässigt werden
5

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

Wa-itha alwuhooshu hushirat

und wenn die wilden Tiere versammelt werden
6

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

Wa-itha albiharu sujjirat

und wenn die Meere zum Überfließen gebracht werden
7

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

Wa-itha annufoosu zuwwijat

und wenn die Seelen gepaart werden
8

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

Wa-itha almawoodatu su-ilat

und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird,
9

بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ

Bi-ayyi thanbin qutilat

wegen welcher Sünde es getötet wurde,
10

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

Wa-itha assuhufunushirat

und wenn die Blätter aufgeschlagen werden
11

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

Wa-itha assamao kushitat

und wenn der Himmel abgezogen wird
12

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

Wa-itha aljaheemu suAAAAirat

und wenn die Hölle angefacht wird
13

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

Wa-itha aljannatu ozlifat

und wenn der (Paradies)garten nahe herangebracht wird,
14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ

AAalimat nafsun ma ahdarat

wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorgebracht hat.
15

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

Fala oqsimu bilkhunnas

Nein! Ich schwöre bei den sich Verbergenden,
16

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

Aljawari alkunnas

den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden
17

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

Wallayli itha AAasAAas

und bei der Nacht, wenn sie anbricht,
18

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Wassubhi ithatanaffas

und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft:
19

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Innahu laqawlu rasoolin kareem

Dies sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,
20

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ

Thee quwwatin AAinda theealAAarshi makeen

Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,
21

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

MutaAAin thamma ameen

dem man dort gehorcht und (der) vertrauenswürdig (ist).
22

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ

Wama sahibukum bimajnoon

Und euer Gefährte ist kein Besessener.
23

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

Walaqad raahu bilofuqialmubeen

Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,
24

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ

Wama huwa AAala alghaybi bidaneen

und er hält nicht aus Geiz das Verborgene zurück.
25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ

Wama huwa biqawli shaytaninrajeem

Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.
26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Faayna tathhaboon

Wo geht ihr denn hin?
27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ

In huwa illa thikrun lilAAalameen

Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
28

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

Liman shaa minkum an yastaqeem

für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.
29

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Wama tashaoona illa anyashaa Allahu rabbu alAAalameen

Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr der Weltenbewohner.
Übersetzung von: Frank Bubenheim
At-Takwir Surah Read, Listen and Translation | Nur: Prayer Times & Quran | Nur: Prayer Times & Quran