Nur LogoNur: Gebetszeiten & Koran
Zur Suren-Liste

Al-Infitar

الإنفطار

The Cleaving19 Verse

1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ

Itha assamao infatarat

Wenn der Himmel zerbricht
2

وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ

Wa-itha alkawakibu intatharat

und wenn die Sterne sich zerstreuen
3

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ

Wa-itha albiharu fujjirat

und wenn die Meere gesprengt werden
4

وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

Wa-itha alqubooru buAAthirat

und wenn die Gräber durchwühlt werden,
5

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

AAalimat nafsun ma qaddamatwaakhkharat

wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ

Ya ayyuha al-insanu magharraka birabbika alkareem

O Mensch, was hat dich hinsichtlich deines edelmütigen Herrn getäuscht,
7

ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

Allathee khalaqaka fasawwakafaAAadalak

Der dich erschaffen und da(bei) zurechtgeformt und wohlgebildet gemacht hat,
8

فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

Fee ayyi sooratin ma shaarakkabak

und dich, in welcher Gestalt Er wollte, zusammengefügt hat?
9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

Kalla bal tukaththiboona biddeen

Keineswegs! Vielmehr erklärt ihr das Gericht für Lüge.
10

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ

Wa-inna AAalaykum lahafitheen

Über euch sind wahrlich Hüter (eingesetzt),
11

كِرَامًا كَـٰتِبِينَ

Kiraman katibeen

edle, die (alles) aufschreiben
12

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

YaAAlamoona ma tafAAaloon

und die wissen, was ihr tut.
13

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

Inna al-abrara lafee naAAeem

Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein.
14

وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ

Wa-inna alfujjara lafee jaheem

Und die Sittenlosen werden wahrlich in einem Höllenbrand sein,
15

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ

Yaslawnaha yawma addeen

dem sie am Tag des Gerichts ausgesetzt werden
16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ

Wama hum AAanha bigha-ibeen

und dem sie nicht abwesend sein werden.
17

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

Wama adraka ma yawmu addeeni

Und was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
18

ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

Thumma ma adraka mayawmu addeen

Abermals: Was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
19

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ

Yawma la tamliku nafsun linafsinshay-an wal-amru yawma-ithin lillah

Am Tag, da keine Seele für eine (andere) Seele etwas (auszurichten) vermag; und der Befehl wird an jenem Tag Allah (allein) zustehen.
Übersetzung von: Frank Bubenheim
Al-Infitar Surah Read, Listen and Translation | Nur: Prayer Times & Quran | Nur: Prayer Times & Quran