Nur LogoNur: Horarios de Oración
Volver a la Lista de Suras

Al-Layl

الليل

La Noche21 Ayas

1

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

Wallayli itha yaghsha

Juro por la noche cuando cubre con la oscuridad,
2

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Wannahari itha tajalla

por el día cuando resplandece,
3

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

Wama khalaqa aththakarawal-ontha

por Quien creó al hombre y a la mujer,
4

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

Inna saAAyakum lashatta

que las obras [de las personas] son diversas.
5

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

Faamma man aAAta wattaqa

A quien dé caridades, tenga temor [de Dios]
6

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ

Wasaddaqa bilhusna

y crea en los valores más sublimes,
7

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ

Fasanuyassiruhu lilyusra

le facilitaré el camino del bien.
8

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ

Waamma man bakhila wastaghna

Pero a quien sea avaro, crea que puede prescindir [de Dios]
9

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ

Wakaththaba bilhusna

y desmienta los valores más sublimes,
10

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ

Fasanuyassiruhu lilAAusra

no le impediré transitar por el camino de la adversidad.
11

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

Wama yughnee AAanhu maluhu ithataradda

¿De qué le servirán sus bienes materiales cuando muera?
12

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

Inna AAalayna lalhuda

Evidencio la guía,
13

وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ

Wa-inna lana lal-akhirata wal-oola

y a Mí me pertenecen esta vida y la otra.
14

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

Faanthartukum naran talaththa

Les he advertido sobre un fuego abrasador,
15

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

La yaslaha illaal-ashqa

en el que solo ingresarán los desventurados
16

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Allathee kaththaba watawalla

que desmientan y se aparten [del Mensaje].
17

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى

Wasayujannabuha al-atqa

Pero el piadoso estará a salvo [de ese fuego],
18

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

Allathee yu/tee malahuyatazakka

aquel que da parte de su riqueza para purificarse [de la avaricia],
19

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ

Wama li-ahadin AAindahu minniAAmatin tujza

no anhelando una retribución ni favor [de otra persona],
20

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ

Illa ibtighaa wajhi rabbihial-aAAla

sino anhelando el Rostro de su Señor, el Altísimo,
21

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

Walasawfa yarda

y por eso quedará complacido.
Traducción por : Sheikh Isa Garcia
Al-Layl Surah Read, Listen and Translation | Nur: Prayer Times & Quran | Nur: Prayer Times & Quran