Nur LogoNur: Prière, Qibla & Coran
Retour à la Liste des Sourates

At-Tariq

الطارق

L'astre nocturne17 Versets

1

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

Wassama-i wattariq

Par le ciel et par l’astre nocturne.
2

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

Wama adraka ma attariq

Et qui te dira ce qu’est l’astre nocturne?
3

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ

Annajmu aththaqib

C’est l’étoile vivement brillante.
4

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

In kullu nafsin lamma AAalayha hafith

Il n’est pas d’âme qui n’ait sur elle un gardien.
5

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ

Falyanthuri al-insanumimma khuliq

Que l’homme considère donc de quoi il a été créé.
6

خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ

Khuliqa min ma-in dafiq

Il a été créé d’une giclée d’eau.
7

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

Yakhruju min bayni assulbi wattara-ib

sortie d’entre les lombes et les côtes.
8

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ

Innahu AAala rajAAihi laqadir

Allah est certes capable de le ressusciter.
9

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ

Yawma tubla assara-ir

Le jour où les cœurs dévoileront leurs secrets,
10

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

Fama lahu min quwwatin wala nasir

Il n’aura alors ni force ni secoureur.
11

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ

Wassama-i thati arrajAA

Par le ciel qui fait revenir la pluie !
12

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

Wal-ardi thati assadAA

et par la terre qui se fend 1 !
13

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

Innahu laqawlun fasl

Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le faux],
14

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

Wama huwa bilhazl

et non point une plaisanterie frivole !
15

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

Innahum yakeedoona kayda

Ils se servent d’une ruse,
16

وَأَكِيدُ كَيْدًا

Waakeedu kayda

et Moi aussi Je me sers de Mon plan.
17

فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا

Famahhili alkafireena amhilhum ruwayda

Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai.
Traduction par : Muhammad Hamidullah