Nur LogoNur: Prière, Qibla & Coran
Retour à la Liste des Sourates

Al-A'la

الأعلى

Le Très-Haut19 Versets

1

سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى

Sabbihi isma rabbika al-aAAla

Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,
2

ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ

Allathee khalaqa fasawwa

Celui Qui a créé et agencé harmonieusement,
3

وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ

Wallathee qaddara fahada

qui a décrété et guidé,
4

وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ

Wallathee akhraja almarAAa

et qui a fait pousser le pâturage,
5

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ

FajaAAalahu ghuthaan ahwa

et en a fait ensuite un foin sombre.
6

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

Sanuqri-oka fala tansa

Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n’oublieras.
7

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

Illa ma shaa Allahuinnahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa

que ce qu’Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché.
8

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

Wanuyassiruka lilyusra

Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
9

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ

Fathakkir in nafaAAati aththikra

Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
10

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ

Sayaththakkaru man yakhsha

Quiconque craint (Allah) s’[en] rappellera,
11

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى

Wayatajannabuha al-ashqa

et s’en écartera le grand malheureux,
12

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ

Allathee yasla annaraalkubra

qui brûlera dans le plus grand Feu,
13

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

Thumma la yamootu feeha walayahya

où il ne mourra ni ne vivra.
14

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

Qad aflaha man tazakka

Réussit, certes, celui qui se purifie,
15

وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

Wathakara isma rabbihi fasalla

et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la prière (As-Salât).
16

بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

Bal tu/thiroona alhayata addunya

Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
17

وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ

Wal-akhiratu khayrun waabqa

alors que l’au-delà est meilleur et plus durable.
18

إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ

Inna hatha lafee assuhufial-oola

Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
19

صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ

Suhufi ibraheema wamoosa

les Feuilles d’Abraham et de Moïse.
Traduction par : Muhammad Hamidullah