Nur LogoNur: Prière, Qibla & Coran
Retour à la Liste des Sourates

Al-Inshiqaq

الإنشقاق

La déchirure25 Versets

1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ

Itha assamao inshaqqat

Quand le ciel se déchirera.
2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

Waathinat lirabbiha wahuqqat

et obéira à son Seigneur - et fera ce qu’il doit faire -
3

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

Wa-itha al-ardu muddat

et que la terre sera nivelée,
4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

Waalqat ma feeha watakhallat

et qu’elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

Waathinat lirabbiha wahuqqat

et qu’elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu’elle doit faire -
6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ

Ya ayyuha al-insanuinnaka kadihun ila rabbika kadhanfamulaqeeh

Ô homme ! Toi qui t’efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

Faama man ootiya kitabahubiyameenih

Celui qui recevra son livre en sa main droite,
8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

Fasawfa yuhasabu hisabanyaseera

sera soumis à un jugement facile,
9

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

Wayanqalibu ila ahlihi masroora

et retournera réjoui auprès de sa famille.
10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ

Waamma man ootiya kitabahu waraathahrih

Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
11

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا

Fasawfa yadAAoo thuboora

il invoquera la destruction sur lui-même,
12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

Wayasla saAAeera

et il brûlera dans un feu ardent.
13

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

Innahu kana fee ahlihi masroora

Car il était tout joyeux parmi les siens,
14

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

Innahu thanna an lan yahoor

et il pensait que jamais il ne ressusciterait.
15

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا

Bala inna rabbahu kana bihi baseera

Mais si ! Certes, son Seigneur l’observait parfaitement.
16

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ

Fala oqsimu bishshafaq

Non !... Je jure par le crépuscule,
17

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

Wallayli wama wasaq

et par la nuit et ce qu’elle enveloppe,
18

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

Walqamari itha ittasaq

et par la lune quand elle devient pleine-lune !
19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ

Latarkabunna tabaqan AAan tabaq

Vous passerez, certes, par des états successifs !
20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Fama lahum la yu/minoon

Qu’ont-ils à ne pas croire ?
21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

Wa-itha quri-a AAalayhimu alqur-anula yasjudoon

et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu 1 ?
22

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ

Bali allatheena kafaroo yukaththiboon

Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.
23

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Wallahu aAAlamu bimayooAAoon

Or, Allah sait bien ce qu’ils dissimulent.
24

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Fabashshirhum biAAathabin aleem

Annonce-leur donc un châtiment douloureux.
25

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ

Illa allatheena amanoowaAAamiloo assalihati lahum ajrun ghayrumamnoon

Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.
Traduction par : Muhammad Hamidullah