Nur LogoNur: Waktu Sholat & Al-Quran
Kembali ke Daftar Surah

Al-Mursalat

المرسلات

Malaikat-malaikan yang Diutus50 Ayat

1

وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا

Walmursalati AAurfa

Demi (malaikat-malaikat)1 yang diutus untuk membawa kebaikan,
2

فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا

FalAAasifati AAasfa

dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,1
3

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا

Wannashirati nashra

dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Allah) dengan seluas-luasnya,1
4

فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا

Falfariqati farqa

dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang baik dan yang buruk) dengan sejelas-jelasnya,
5

فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا

Falmulqiyati thikra

dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,
6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

AAuthran aw nuthra

untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan.
7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ

Innama tooAAadoona lawaqiAA

Sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi.
8

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ

Fa-itha annujoomu tumisat

Maka apabila bintang-bintang dihapuskan,
9

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ

Wa-itha assamao furijat

dan apabila langit terbelah,
10

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ

Wa-itha aljibalu nusifat

dan apabila gunung-gunung dihancurkan menjadi debu,
11

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ

Wa-itha arrusulu oqqitat

dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktunya.1
12

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

Li-ayyi yawmin ojjilat

(Niscaya dikatakan kepada mereka), "Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?"
13

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ

Liyawmi alfasl

Sampai hari keputusan.
14

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ

Wama adraka ma yawmualfasl

Dan tahukah kamu apakah hari keputusan itu?
15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
16

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ

Alam nuhliki al-awwaleen

Bukankah telah Kami binasakan orang-orang yang dahulu?
17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ

Thumma nutbiAAuhumu al-akhireen

Lalu Kami susulkan (azab Kami terhadap) orang-orang yang datang kemudian.
18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

Kathalika nafAAalu bilmujrimeen

Demikianlah Kami perlakukan orang-orang yang berdosa.
19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
20

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ

Alam nakhluqkum min ma-in maheen

Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina (mani),
21

فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ

FajaAAalnahu fee qararinmakeen

kemudian Kami letakkan ia dalam tempat yang kokoh (rahim),
22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

Ila qadarin maAAloom

sampai waktu yang ditentukan,
23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ

Faqadarna faniAAma alqadiroon

lalu Kami tentukan (bentuknya), maka (Kamilah) sebaik-baik yang menentukan.
24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
25

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا

Alam najAAali al-arda kifata

Bukankah Kami jadikan bumi untuk (tempat) berkumpul,
26

أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا

Ahyaan waamwata

bagi yang masih hidup dan yang sudah mati?1
27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا

WajaAAalna feeha rawasiyashamikhatin waasqaynakum maan furata

Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?
28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
29

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Intaliqoo ila ma kuntumbihi tukaththiboon

(Akan dikatakan), "Pergilah kamu guna mendapatkan apa (azab) yang dahulu kamu dustakan.
30

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ

Intaliqoo ila thillinthee thalathi shuAAab

Pergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang,1
31

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ

La thaleelin walayughnee mina allahab

yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka."
32

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ

Innaha tarmee bishararin kalqasr

Sungguh, (neraka) itu menyemburkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana,
33

كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ

Kaannahu jimalatun sufr

seakan-akan iring-iringan unta yang kuning.
34

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
35

هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

Hatha yawmu la yantiqoon

Inilah hari, saat mereka tidak dapat berbicara,
36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroon

dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan.
37

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
38

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ

Hatha yawmu alfasli jamaAAnakumwal-awwaleen

Inilah hari keputusan; (pada hari ini) Kami kumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu.
39

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

Fa-in kana lakum kaydun fakeedoon

Maka jika kamu punya tipu daya, maka lakukanlah (tipu daya) itu terhadap-Ku.
40

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
41

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ

Inna almuttaqeena fee thilalinwaAAuyoon

Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air,
42

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

Wafawakiha mimma yashtahoon

dan buah-buahan yang mereka sukai.
43

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Kuloo washraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloon

(Katakan kepada mereka), "Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan."
44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Inna kathalika najzee almuhsineen

Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
45

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
46

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakummujrimoon

(Katakan kepada orang-orang kafir), "Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar, sesungguhnya kamu orang-orang durhaka!"
47

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ

Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo layarkaAAoon

Dan apabila dikatakan kepada mereka, "Rukuklah," mereka tidak mau rukuk.1
49

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran)!
50

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ

Fabi-ayyi hadeethin baAAdahuyu/minoon

Maka kepada ajaran manakah (selain Alquran) ini mereka akan beriman?
Terjemahan oleh: Indonesian Ministry
Al-Mursalat Surah Read, Listen and Translation | Nur: Prayer Times & Quran | Nur: Prayer Times & Quran