Nur LogoNur: Waktu Sholat & Al-Quran
Kembali ke Daftar Surah

Al-'Alaq

العلق

Segumpal Darah19 Ayat

1

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

Iqra/ bi-ismi rabbika allathee khalaq

Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan,
2

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ

Khalaqa al-insana min AAalaq

Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.
3

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

Iqra/ warabbuka al-akram

Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Mahamulia.
4

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

Allathee AAallama bilqalam

Yang mengajar (manusia) dengan pena.
5

عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

AAallama al-insana ma lamyaAAlam

Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.
6

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

Kalla inna al-insana layatgha

Sekali-sekali tidak! Sungguh, manusia itu benar-benar melampaui batas,
7

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ

An raahu istaghna

apabila melihat dirinya serba cukup.
8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ

Inna ila rabbika arrujAAa

Sungguh, hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali(mu).
9

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ

Araayta allathee yanha

Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang?
10

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

AAabdan itha salla

seorang hamba ketika dia melaksanakan salat,1
11

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

Araayta in kana AAala alhuda

bagaimana pendapatmu jika dia (yang dilarang salat itu) berada di atas kebenaran (petunjuk),
12

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ

Aw amara bittaqwa

atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?
13

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

Araayta in kaththaba watawalla

Bagaimana pendapatmu jika dia (yang melarang) itu mendustakan dan berpaling?
14

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

Alam yaAAlam bi-anna Allaha yara

Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)?
15

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

Kalla la-in lam yantahi lanasfaAAanbinnasiya

Sekali-kali tidak! Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya (ke dalam neraka),
16

نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

Nasiyatin kathibatin khati-a

(yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan dan durhaka.
17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ

FalyadAAu nadiyah

Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya),
18

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

SanadAAu azzabaniya

kelak Kami akan memanggil Malaikat Zabaniyah (penyiksa orang-orang yang berdosa)
19

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩

Kalla la tutiAAhu wasjudwaqtarib

sekali-kali tidak! Janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah serta dekatkanlah (dirimu kepada Allah).
Terjemahan oleh: Indonesian Ministry