1
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
Iqra/ bi-ismi rabbika allathee khalaq
Bacalah (wahai Muhammad) dengan nama Tuhanmu yang menciptakan (sekalian makhluk),
2
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
Khalaqa al-insana min AAalaq
Ia menciptakan manusia dari sebuku darah beku;
3
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
Iqra/ warabbuka al-akram
Bacalah, dan Tuhanmu Yang Maha Pemurah, -
4
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
Allathee AAallama bilqalam
Yang mengajar manusia melalui pena dan tulisan, -
5
عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
AAallama al-insana ma lamyaAAlam
Ia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.
6
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
Kalla inna al-insana layatgha
Ingatlah! Sesungguhnya jenis manusia tetap melampaui batas (yang sepatutnya atau yang sewajibnya),
7
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
An raahu istaghna
Dengan sebab ia melihat dirinya sudah cukup apa yang dihajatinya.
8
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
Inna ila rabbika arrujAAa
(Ingatlah) sesungguhnya kepada Tuhanmu lah tempat kembali (untuk menerima balasan).
9
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
Araayta allathee yanha
Adakah engkau nampak (baiknya) orang yang melarang (dan menghalang) -
10
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
AAabdan itha salla
Seorang hamba Allah apabila ia mengerjakan sembahyang?
11
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
Araayta in kana AAala alhuda
Adakah engkau nampak (buruknya) jika ia berada di atas jalan yang betul? -
12
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
Aw amara bittaqwa
Atau ia menyuruh orang bertaqwa (jangan melakukan syirik)?
13
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Araayta in kaththaba watawalla
Adakah engkau nampak (terlepasnya dari azab) jika ia mendustakan (apa yang disampaikan oleh Nabi Muhammad kepadanya) serta ia berpaling ingkar?
14
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Alam yaAAlam bi-anna Allaha yara
Tidakkah ia mengetahui bahawa sesungguhnya Allah melihat (segala amal perbuatannya dan membalasnya)?
15
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Kalla la-in lam yantahi lanasfaAAanbinnasiya
Jangan sekali-kali berlaku derhaka! Demi sesungguhnya jika ia tidak berhenti (dari perbuatannya yang buruk itu), nescaya Kami akan menyentap ubun-ubunnya (dan menyeretnya ke dalam neraka), -
16
نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
Nasiyatin kathibatin khati-a
Ubun-ubun (orang) yang berdusta, yang bersalah.
17
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
FalyadAAu nadiyah
Kemudian biarlah ia memanggil kumpulannya (untuk menyelamatkannya),
18
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
SanadAAu azzabaniya
Kami pula akan memanggil malaikat Zabaniyah (untuk menyeksanya)!
19
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
Kalla la tutiAAhu wasjudwaqtarib
Ingatlah! Janganlah engkau (wahai Muhammad) menurut kehendaknya, dan (sebaliknya) sujudlah dan dampingkanlah dirimu kepada Allah (dengan taat dan beramal soleh)!